Working Papers:

The Centre publishes Working Papers, Policy Briefs and Reports. In addition, the Centre promotes the publication of books and articles in national and international journals in order to disseminate results of research activities. CDCT working paper ISSN 2280-9406. Editorial board: G. Ajani, R. Aluffi, R. Caterina, S. Ferreri, D. Francavilla, B. Gardella Tedeschi, M. Graziadei, B. Pasa


SILVIA FERRERI
CDCT Working Paper 42-2016/ CTL-18

Lors de la rencontre à Milan, près de l’université Bocconi (21 novembre 2016) (http://www.dpsd.unimi.it/extfiles/unimidire/97301/attachment/la-reforme-du-droit-des-contrats-21-novembre-2016.pdf)

Read moreWorking Papers -2016:, Working Papers:

RICCARDO VIVIANI
CDCT Working Paper 41-2015 / CTL 17

The 2030 Agenda for Sustainable Development is a plan of action, which seeks to achieve transformative change in areas of critical importance for humanity and the planet ..

Read moreWorking Papers -2016:, Working Papers:

SILVIA FERRERI
CDCT Working Paper 40-2015 /ELC

The policy implemented within the EEC by Regulation N. 1/1958 to guarantee the citizens’ linguistic rights provides that all the official languages of the Member states have the same status. The ECJ has repeatedly confirmed the equal value of all the linguistic versions ..

Read moreWorking Papers -2015:, Working Papers:

SILVIA FERRERI
CDCT Working Paper 39-2015 / CTL 16

Starting from an analysis of the book Il diritto come discorso by Aurelio Gentili (Milan 2013), the contribution highlights a number of issues relating to the language and style of argumentation of different legal traditions in a world in which the myth of the rule-making state is in crisis and the understanding of the law requires a pluralistic and dialogic approach ..

Read moreWorking Papers -2015:, Working Papers:

SILVIA FERRERI
CDCT Working Paper 33-2014 / CTL 15

Overseas, the association between “Italian and the Law” is not that apparent: an oft-repeated cliché, both in official circumstances and generally, is that the language of the law should be French, while Italian is the language of song. It’s true that the musicality of the language tends to leave a lasting impact abroad ..

Read moreWorking Papers -2014:, Working Papers:

LUCREZIA PALANDRI
CDCT Working Paper 38-2015/ELC 22

Over the last decade, comparative constitutional literature worldwide has debated the increased tendency of supreme and constitutional national judges to cite foreign precedents. This tendency is captured by the metaphor of the ‘dialogue among courts’, a rhetorical metaphor referring to it. One of the recurring arguments of both critics and upholders of the judicial use of the comparative method is that such a practice is contributing to a growing judicial cosmopolitanism …

Read moreWorking Papers -2015:, Working Papers:

SILVIA FERRERI
CDCT Working Paper 37-2015/ELC 21

The multilingualism existing within European institutions and courts brings about a symmetrical difficulty in drafting provisions, judgements and documents that keep continuity and coherence with meaning in all the versions they are written.
This paper aims to analyse the complexity, the style and some problematic aspects of the judgements issued by, respectively, the European Court of Human Rights and the Court of Justice of the European Union, in light of the challenges presented by their translation …

Read moreWorking Papers -2015:, Working Papers: